找回首爾的心臟地帶 / Take Back the Heart of Seoul

陳虹穎 │ 英國德倫大學都市與經濟地理學博士後研究員、台灣反迫遷連線執行委員

世運電子商街,毗鄰清溪川,乍看之下,它就像台北的光華商場、東京的秋葉原、深圳的華強北。這些商業空間,共同呈現細碎化的商店隔間、高密度貨品陳設,構築了1980年代以來東亞城市作為「世界工廠前店」的地景。我在2008年至2015年間曾數次到訪清溪川與乙支路地區。我對世運電子商場之所以獨出一格、無可取代,是因為這一公里長的清溪川步行範圍,從和平市場、乙支路家具街、世運電子商場等,是以成衣、五金、電子的工作坊與商場,定義了首爾的核心地帶。換句話說,這片都市紋理,完整地保留了首爾市二戰後的種種工業化進程。這片地景訴說的,是韓國的庶民與勞動者民主發展的近代史。對於市民與外地訪客而言,這片地景是活的博物館,提供了首爾多重社會-經濟發展歷程的物質性索引。由此來看,目前朴元淳市長推出的世運再生計畫願景,相對單薄粗暴,恐重蹈李明博任內2003年「清溪川改造計畫」之覆轍。

無庸置疑,一個城市的偉大,端賴於她能兼容並蓄各種不同發展類型與速度。都市再生是其中一種關鍵工具,調節發展的過程,也篩選了一座城市的過去、現在與未來。因此,當前市民們的清溪川與乙支路保存倡議,向社會大眾傳遞了一關鍵訊息:世運都市再生計畫正在重新定義首爾的心臟地帶。但是,當前由上而下的都市願景與持續清拆,將使朴元淳市長失信於他承諾的治理哲學─「分享」與「透明」。讓我們停下來重新想想:什麼樣的視野能確保廣大首爾市民的公共利益?是利益導向且去歷史化的住商高樓簇群?抑或是重新發現首爾迷人且獨一無二的寶藏─由戰後都市工業化與工人民主共織的空間地景?


Hung-Ying Chen, PhD│Postdoctoral Research Associate of Urban and Economic Geography at Durham University (UK), Member of Taiwan Alliance of Anti-Forced Eviction (Taiwan)

Adjacent to Cheonggyecheong, the Sewoon Electronic Plaza, at the first sight, is identical to the Guanhua digital plaza in Taipei, Akihabara in Tokyo, and Hua Qiang Bei in Shenzhen. Featured by tiny subdivision of store and dazzling density of commodity display, these commercial places form a nexus of ‘front shops of world factories’ across East Asian cities since the 1970s. During 2008 and 2015, I had several visits of Cheonggyecheong and Eujiro area. Amongst the visits, Sewoon Electronic Plaza has impressed me for its irreplaceable distinctiveness. Such distinctiveness lies in how it spatially intertwines with the river Cheonggyecheong and beyond. The cluster of small-to-medium workshops and stores, spanning from garment, hardware and steel service, to electronic supplies, have long defined the heart(land) of Seoul that it belongs to the multitudes. As such, the current Cheonggeycheong and Eujiro area have not only articulated different phases of Asian post-war industrialization but also documented the contemporary urban history of labours’ democracy. For its fellow citizens and (international) visitors, this particular area offers a lively material archive of contemporary Seoul as it unfolds Seoul’s multiplicity of socio-economic development in its own right. In view of this, Mayor Park Won-soon’s ‘Sewoon Urban Regeneration Plan’ seems to repeat Lee Myungbak’s mistake in the 2003 ‘Cheonggyecheong Stream Revitalization Plan’.

Indeed, the level of cohabitation across various genres and speeds of development defines how great a city is. Urban regeneration is one such critical means. Its moderation of development also filters the past, present, and future of a city. As such, the citizens’ call for Cheonggyecheong and Euljiro conservation brings a critical message for the lay public: The Sewoon Urban Regeneration Plan is now redefining the heart of Seoul. However, the current top-down vision and relentless demolition would fail to substantiate the governance philosophy on ‘sharing’ and ‘transparency’ – the two principles Park once committed. Let us take a pause and rethink: Which vision can ensure the public interests of Seoul’s citizens? A gentrified and de-historicized vertical residential complex? Or a rediscovery of Seoul’s charm and unique treasure – the geographical knit of postwar urban industrialization and democracy? 

To be translated in Korean (한국어 번역 예정)

천홍잉 │ 영국 더럼대 도시경제지리학과(Durham Geography) 박사후연구원, 대만 강제철거반대연합(反迫遷連線) 회원

    

“a unique scene worthy of great cultural, historical, and social respect” / “문화, 역사, 사회적으로 가치있고 독특한”

Veli-Matti Karhulahti, PhD Senior Researcher in University of Jyvaskyla for the Centre of Excellence in Game Culture Studies / Adjunct Professor of Play and Games in University Turku (Finland)  

I visited here to take a guided tour and give a lecture (Game and Play Cultures in Europe and Finland) to Korean video game researchers in December 10, 2018.  

The electronic market in Seoul is a unique scene worthy of great cultural, historical, and social respect. From both local (Korean) and global (international) viewpoints of technological evolution and its understanding, the area stands as a striking instance of unmapped scientific discoveries in diverse academic disciplines; compared to similar sites in Europe, Cheonggyecheon has a peculiarity of its own that should be treated with extreme care and conservation. As a researcher of play and games, I see the electronics market specifically valuable in the light of the research trends around Korean media history — with a reminder that the results of such research will yield profits not only as progress in our overall cross-cultural understanding, but also as improved comprehension of the socio-economy of Korean gaming industry per se.

To be translated in Korean (한국어 번역 예정)